Что такое консенсус? Значение и толкование слова "консенсус"

Опубликовано: 12.02.2018


Великий и могучий, как его все называют, русский язык богат на разнообразные выражения. В нашем языке, содержащем в своем арсенале и так порядка полумиллиона слов, распространено заимствование иноязычных форм для описания каких-либо вещей. Возможно, именно поэтому русский язык – самый красивый и сложный. Словарный запас одного человека не дотягивает и до 500 тысяч. Объясняется это не только элементарной неосведомленностью о каких-либо словах, но и непониманием их значения. Вероятно, вы не раз слышали какое-нибудь слово, но не могли понять, о чем идет речь – это именно такая ситуация.

По большей части это касается тех выражений, которые заимствованы из другого языка или относятся к специальным предметным областям.

Думается, что многие слышали слово «консенсус». А теперь давайте ответим на вопрос о том, понимаем ли мы его значение. Скорее всего, нет. Необычное выражение, которое цепляет слух, но смысл остается неразгаданным по одной единственной причине: слово воспринимается в контексте, а значит, нам не нужно его знать, чтобы понять смысл высказывания. Такой подход не очень хорош по причине своей ограниченности, поэтому нелишним будет разобрать, что такое консенсус. Об этом и пойдет речь в данной статье.

Заимствование слов

Само по себе слово «консенсус» звучит необычно, не по-русски, а значит, наталкивает на мысль о том, что оно пришло откуда-то из-за рубежа. Вообще, почему появилась такая тенденция – заимствовать слова? Дело в том, что прогресс в западных странах двигается с немного большей скоростью, чем в России. Это же касается и ученой мысли. Именно по этой причине новые слова «создаются» там, а после распространяются по всему миру. Еще одним основанием теории заимствования служит тот факт, что многие вещи, например, названия блюд, принадлежат исключительно определенной области, а выход за ее пределы сопровождался появлением новых слов в лексиконе других народов.

Если вы бывали за рубежом, то наверняка даже в европейских языках слышали созвучные с некоторыми русскими словами выражения.